Мои перчатки слишком дорогие, чтобы бросать их в кого попало.
[Hell] поручила мне Хинамори:
Хинамори-кун, что я только не предпринимал чтобы отделаться от твоего внимания.
Для начала я умер. Но ты не останавливалась. Мало того,решила что будешь носить по мне траур как по возлюбленному и каждый день оплакивать судьбу любимого тайчо в моем роскошном склепе в стиле ампир. Прикинув, сколько еще ты можешь прожить в Сайретейри, я отказался от этого варианта.
Следующей попытка была радикальна - я попытался убить тебя. И этот план наверняка удался бы, если бы не сценарий - подлец кубо Тите. Ты выжила, а я сбежал в Хуэко. Каково же было мое изумление, когда мои шпионы донесли что ты, едва придя в сознание, не прокляла меня, а обвинила Гина в предательстве и совращении благородных капитанов, одним из которых и является самый достойнейший, добрейший, умнейший, изумительный Айзен-тайчо. Но, к счастью, в виду твоего состояния, тебе не позволили отправиться на поиски мятежников.
Иногда я подумывал о том чтобы сказать:"Да люблю я тебя!" - если бы не знал что от этого будет только хуже.
Тцунаде от Юкари:
Ах, Годайме, помнишь как тогда, в молодости, я подглядывал за купающимися девушками и среди них была ты? А что было потом?
Ты знаешь, я все же что-то вынес из того случая. Ты знаешь, я посвятил тебе мою новую книгу! Я пронес память о твоих упругих формах, это прекрасном теле, чтобы в мельчайших подробностях воплотить тебя в моей новой героине. А художник снабдил их такими правдоподобными иллюстрациями! Это же вылитая ты! Как я тебя обожаю! Химе, посмотри.
Тцунаде, почему у тебя такой недобрый взгляд?
Химе-чан?! Не надо!!!
Хинамори-кун, что я только не предпринимал чтобы отделаться от твоего внимания.
Для начала я умер. Но ты не останавливалась. Мало того,решила что будешь носить по мне траур как по возлюбленному и каждый день оплакивать судьбу любимого тайчо в моем роскошном склепе в стиле ампир. Прикинув, сколько еще ты можешь прожить в Сайретейри, я отказался от этого варианта.
Следующей попытка была радикальна - я попытался убить тебя. И этот план наверняка удался бы, если бы не сценарий - подлец кубо Тите. Ты выжила, а я сбежал в Хуэко. Каково же было мое изумление, когда мои шпионы донесли что ты, едва придя в сознание, не прокляла меня, а обвинила Гина в предательстве и совращении благородных капитанов, одним из которых и является самый достойнейший, добрейший, умнейший, изумительный Айзен-тайчо. Но, к счастью, в виду твоего состояния, тебе не позволили отправиться на поиски мятежников.
Иногда я подумывал о том чтобы сказать:"Да люблю я тебя!" - если бы не знал что от этого будет только хуже.
Тцунаде от Юкари:
Ах, Годайме, помнишь как тогда, в молодости, я подглядывал за купающимися девушками и среди них была ты? А что было потом?
Ты знаешь, я все же что-то вынес из того случая. Ты знаешь, я посвятил тебе мою новую книгу! Я пронес память о твоих упругих формах, это прекрасном теле, чтобы в мельчайших подробностях воплотить тебя в моей новой героине. А художник снабдил их такими правдоподобными иллюстрациями! Это же вылитая ты! Как я тебя обожаю! Химе, посмотри.
Тцунаде, почему у тебя такой недобрый взгляд?
Химе-чан?! Не надо!!!
А это что по твоему?
Ты лучше о Кабуто думай(кавая поменьше пожалуйста).
Ну я же говорл, что хочу.
Кабуто, в акацучем плаще. С горой бумаг: отчеты, письма, бугалтерские книги. Он сидит и разбирается в документах с удрученным видом. Сидит на полу.